به زبان خیلی ساده، نوشتن آدرس به ترتیب شامل موارد زیر است:
- Addresses’ name: صاحب خانه /نام و نام خانوادگی شما
- House number and street name: طبقه، پلاک ساختمان شما، نام خیابان
- Town/city: نام شهر
- Province, state or postal code: نام استان + کد پستی
- Country: نام کشور
نکات مهم!
- همیشه نام شهر و کشور را با حروف بزرگ بنویسید (فرمت بین المللی این است!)
- سعی کنید که آدرس شما بیشتر از ۵ خط نشود.
- در نگارش آدرس به انگلیسی باید توجه داشت، ترجمه اسامی خاص و عبارات کار صحیحی نیست و کلمات را حتماً به فینگلیش بنویسید. به عنوان مثال اگر اسم کوچه ای شهید آذری می باشد باید به صورت Shahid Azari نوشته شود و کلمه شهید را نباید ترجمه کرد و به صورت Martyr نوشت! در این قسمت به کلماتی که معمولاً در نوشتن آدرس ها کاربرد دارند، اشاره می کنیم.
- منظور از Address line 1 و Address line 2 در برخی از فرم های وب سایت های مختلف:
- نحوه نوشتن آدرس در اینگونه فرم ها، به این صورت است که اگر در آپارتمان زندگی می کنید (و باید طبقه آن را یادداشت کنید) یا سوییت شماره X در یک مجتمع مسکونی بزرگ، باید آن را در Address line 2 وارد کنید. بقیه اطلاعات در Address line 1 وارد می شوند.
کلمات انگلیسی رایج در آدرس نویسی
- پلاک = No / واحد = Unit / طبقه = Floor / طبقه همکف = Ground Floor / بلوک = Block
- ساختمان = Bldg / مجتمع، مجموعه = Complex / برج = Tower / مجتمع مسکونی = Residential Complex / شهرک = Town
- خیابان کوچک (فرعی) = St / خیابان بزرگ (اصلی) = Ave / بلوار = Blvd یا Blv / میدان = Sq
- شماره یا عدد خیابان، کوچه، پلاک، واحد و طبقه ساختمان = ۱st ، ۲nd ، ۳rd ، ۴th (از شماره ۴ تا ۱۰ با حروف th می باشد) و به همین ترتیب در دهگان بالاتر نیز می باشد، مثال: (۱۱st ، ۳۲nd ، ۶۳rd ، ۷۸th ، ۹۰th)
- کوچه = Alley / بن بست = Dead End
- بزرگراه (اتوبان) = Highway / آزادراه (بزرگراه بدون عوارض) = Freeway / تندراه = Expressway / جاده = Rd / چهار راه = Cross / تقاطع، سه راه = Junc
- غربی = West / شرقی = East / شمالی = North / جنوبی = South
- به طرف (به سمت) = to / بعد از = After / قبل از (نرسیده) = Before / ابتدای = First of / انتهای = End of / روبروی = In Front of / پشت = Behind the
- سمت راست = Right Side / سمت چپ = Left Side / پایین تر از = Lower of / بالاتر از = Above of / داخل = Insider
- بین = Between / فاز = Phase / جنب (نزدیک) = Near / نبش = Corner / سطر = Row / ستون = Column
- روستا = Village / شهر = City / استان = Province / کشور = Country
- خروجی خیابان تا اتوبان = Exit / ورودی خیابان تا اتوبان = Interchange
- منطقه = District / کد پستی = P.O BOX یا Postal code / آدرس (نشانی) = Address یا Addr
- تلفن = Phone / تلفن همراه (موبایل) = Cellphone
چند مثال:
مثال 1: شهرك غرب – بلوار خوردين – خيابان توحيد ٣ – پلاك ١ – طبقه ٤
4th Floor, No. 1, Tohid 3 St., Khovardin Blvd., Shahak Gharb, Tehran, 1466997383, IRAN
مثال 2: تهرانپارس – خیابان نوروزی – بعد از چهار راه تیرانداز – خیابان 160 غربی – پلاک 12 – واحد 5
Unit 5, No 12, West 160 St, after Tirandaz Cross, Hojr ebne oday Ave, Tehran Pars
مثال 3: خیابان ولیعصر، خیابان یاسری، روبروی پارک یاس، کوچه چهارم، پلاک 18، طبقه 2، واحد 5
Unit 5, Floor 3, No 18, 4th Alley, in front of Yas Park, Yaseri Ave, Valiasr Ave
مثال 4: یوسف آباد – خ سید جمال الدین اسدآبادی – خ 25 پ 51 طبقه 3 واحد 7
Unit 7, Floor3, No 51, 25st St, Jamalodin Asad Abadi Av, Yusef Abad
مثال 5: بلوار توحید ، نرسیده به خیابان غدیر ، کوچه ی شاهد ، ساختمان نگار ، طبقه 2 ، واحد 12
Unit 12 – Flat 2 – Negar Bldg – Shahed Alley – Before Ghadir St – Tohid Blvd